Лингвистическая экспертиза

Лингвистическая экспертиза – род судебной экспертизы, целью которой является установление обстоятельств путём исследования продуктов речевой деятельности.
Объектом исследования могут быть письменные или устные тексты, выраженные средствами русского языка и зафиксированные на материальном носителе информации (журнал, книга, скриншот интернет-страницы, листовка, наклейка, аудиозапись разговора и другие).
Лингвистическая экспертиза назначается при необходимости установить:
В рамках проведения лингвистической экспертизы решаются следующие вопросы:

    • обстоятельства, связанные с оскорблением, унижением чести, достоинства и деловой репутации;
    • обстоятельства, связанные с экстремистской деятельностью
    • обстоятельства, связанные с угрозой или вымогательством;
    • наличие завуалированной информации и её значение
    • смысловое содержание текста и др
    • Имеются ли в тексте признаки маскировки его содержательных элементов? Если да, то каково значение (характеристики) скрытных элементов текста?
    • Идёт ли в разговоре речь о передаче денежных средств от одного собеседника другому? Каковы речевые указания на предназначение этих денежных средств?
    • Идёт ли в разговоре речь о совершении каких-либо действий, связанных с денежными средствами? Если да, то идёт ли речь об изготовлении, передаче, распространении поддельных денежных купюр?
    • Идёт ли в разговоре речь о каких-либо действиях, совершаемых в отношении оружия, его основных частей, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств?
    • Идёт ли в разговоре речь о хищении либо подготовке к хищению каких-либо предметов?
    • Идёт ли в разговоре речь о каких-либо действиях, совершаемых в отношении наркотических средств?
    • Имеются ли в тексте признаки вербальной агрессии в форме угрозы?
    • Имеются ли в тексте высказывания, в которых в данной коммуникативной ситуации негативно оценивается гражданин N?
    • Имеются ли в представленном тексте высказывания, в которых получили выражение какие-либо факты действительности или положение дел, имеющие отношение к гражданину N и выражающие негативную оценку его деятельности? Если да, то в какой форме (утверждения, предположения) они представлены? Имеются ли ссылки на какой-либо источник информации?
    • Имеются ли в тексте высказывания, в которых негативно оценивается человек или группа лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии или принадлежности к какой-либо группе?
    • Имеются ли в тексте высказывания, в которых идёт речь о преимуществе одного человека или группы лиц перед другими людьми по признакам пола, расы, национальности, происхождения, отношения к религии или принадлежности к какой-либо группе?
    • Имеются ли в тексте высказывания, содержащие положительную оценку враждебных действий одной группы лиц по отношению к другой группе лиц, объединённых по признакам расы, национальности, происхождения или отношения к религии?
    • Имеются ли в тексте высказывания побудительного характера, призывающие к враждебным действиям одной группы лиц по отношению к другой группе лиц, объединённых по национальному, расовому или религиозному признаку?
    • Имеются ли в тексте признаки побуждения к каким-либо действиям? Если да, то каковы роли и функции собеседников в представленной на фонограмме ситуации, каков характер волеизъявления участников коммуникации (просьба, указание, предложение, принуждение, разрешение, запрет) и о каких действиях и их субъектах, событиях и их участниках, а также обстоятельствах действий или событий идёт речь?
    • Содержатся ли в тексте высказывания о враждебном отношении автора к лицу или группе лиц, объединённых по национальному, расовому или религиозному признаку? Используются ли в рекламном сообщении языковые средства, искажающие смысл информации или формирующие дополнительные смыслы?
    • В каком значении употреблено слово «…» в пункте … документа «…»? Каков общий смысл пункта «…» документа «…»?